A Gentleman in Moscow モスクワの伯爵 by Amor Towles
" ちょっと気取った言い回しと、ワインや料理、文学、映画など知らないとピンとこないところもありますが、英語は難しくなかったです。前半は話のペースがゆっくりですが、後半は一気に引きずられて読み終えました。時代背景が重たいわりに、エンターテイメントとして純粋に楽しめました...." " 特権階級としてありあまるほどの教養と裕福で自由な生活も楽しんでいたまだ30代の伯爵が、ロシア革命によって囚われの身になる。ただし幽閉される場所は、ルビヤンカでもシベリアでもなく、モスクワ随一の高級ホテルということだけは付け加えておかねばならない。そこに集う人々、そこで働く人々と、ほどよい距離感とプライドを保ちつつ、様々な交流を重ね、最後は驚きの結末。いずれにしても、限られた空間に幽閉されたとき、どのように身を処するかは、その人の経験値と持って生まれた胆力、ほとんど変化のない日常の中に物語を見出し、小さな充足感を持てるかどうかだと思う。この作者はまだ2作ほどしか出していないようだが、もう一作も素晴らしい出来映えで、たいした力量だ。どちらも、高尚な面と人間臭い下世話な面を持ち、あらゆる点から読者を満たしてくれる...." " The author speaks of a count who is charged at a Bolshevik tribunal. He is spared the death sentence and sentenced to house arrest for life, instead inside Hotel Metropol in Central Moscow. The eloquent writing of the author is one of the best I have ever come across. The character sketch of the Count is wonderful and the author does brilliantly to describe his uprightness in the story. One comes to recognise what it means to be a true gentleman. The nitty gritty details of the Count’s life inside the hotel room are described very well. Every feeling and thought that one in such a house arrest could go through are explained. The story includes the relations the Count develops while inside the hotel, one of which is a little girl. There is humour at many places in the novel many of which did make me laugh. I was struck by both the eloquence and simplicity of the language used. I never thought that I would come to love a story confined within the four walls of a hotel so very much....."